Showing posts with label love. Show all posts
Showing posts with label love. Show all posts

The Thing's the Play, by O. Henry

Audiobook

SUMMARY

The story starts with a conversation between a journalist and the narrator. They are in a theatre watching a show. On the stage, there is a man playing the violin. The journalist tells our narrator he had to write a humorous column about the violin player, but his story was so sad that he only could be able to write a tragedy.

But after hearing the story, our narrator disagreed and said he could make a funny tale of it. And here you go:

Frank Barry and John Delaney were bosom friends. They both were in love with the same woman, a girl of 18 called Helen. But as Helen only loved Frank, she got married to him and John was just the best man. However, after the wedding ceremony, when the happy couple were on the point of going on their honeymoon, John ran to see Helen while she was alone in her room to declare his passionate love for her, entreating her to run away with him and forget her husband. But Helen didn’t think at all about forgetting her husband and rejected Frank outright. John, desperate, apologized and said he would disappear into exotic countries to try to make up for his disappointment.

But casually, Frank saw John kissing Helen’s hand to say goodbye forever and thought his just married wife was having an affair with his best friend. Frank, desperate, run away from Helen’s home and never came back.

Twenty years passed by without any news from Frank or John. Helen Barry was now the owner of her mother’s shop and lived alone. She was 38, but her beauty never had faded. She got proposals, but her answer was always, “I’m a married woman.”

However, the business didn’t go so well as before, and she had to rent two rooms of her house.

She didn’t have to wait long for tenants. One of them was a violin player called Ramonti who was looking for a quieter place to live in, and Helen’s house was perfect for his ears.

After a time, another tenant came. This man was very chatty and told Helen a lot of stories and showed certain admiration for the landlady. Helen thought that he could be her lost husband, but she didn’t want to betray herself so early: he wanted to punish him a little for his long absence.

But one evening, Ramonti stated his love for Helen. He was a quiet and friendly man, but he had amnesia: he didn’t know exactly who was and what was his previous life because he had had an accident and had lost all his old memories. He only knew how to play the violin and that he loved her devotedly.

Helen felt joyous again, as when she was young. Still, she rejected him with the old sentence “I’m a married woman”, and he had to go back to his room and play the violin.

An hour later, the second tenant appeared and revealed to Helen who he was: he was John Delaney and his love for her was intact. He knelt down before her as twenty years before and kissed her hand asking her to marry him. He also told her that that fateful wedding day he met her husband on the street and, out of irrepressible jealousy, punched him; Frank fell down, hit his head on the ground, was unconscious and had to be carried to a hospital. Nevertheless, John didn't know for sure if Frank was dead or alive.

And all of a sudden, all was clear for Helen ―she knew what she had to do.

 

 

QUESTIONS?

-Is it possible to love two men or two women at the same time? Have you seen the film Keeping the Faith?

-The narrator says one should get elated if one had had a secure husband and, in addition, a devoted admirer. Would you feel the same way? Have you seen Beröringen, by Bergman?

-In which context does Hamlet say the sentence “The play is the thing”: I’ll have grounds / More relative than this —the play’s the thing / Wherein I’ll catch the conscience of the King? What does the phrase exactly mean? Why in our story is it the other way round, “The thing is the play”?

-What do you know about The House that Jack Built?

-What stories do you remember about amnesic people?

 

VOCABULARY

fell down on, write up, hooks, curtain raiser, stationery, best man, gibbering, hominy, fire-escape, babble, amaranth, galluptious, legal cap, quaint, innuendo


The Buyer from Cactus City, by O. Henry



SUMMARY, by Glòria Torner

As many others stories by O. Henry, this one, The Buyer from Cactus City, is placed in Old South settings and New York, with an exposition of the life of ordinary people, using local colours and a realistic dialogue.
The story begins with a description of Cactus City (Texas), a rich town of twenty thousand people where the important building from Navarro & Platt is located. It’s a big store full of different things you can buy.
Every year, the older partner, Navarro, is going to New York to buy new merchandises for his emporium. But this year, as he feels a little tired, he wants to stay at home. Then, he orders his junior member, called John Platt, to make the trip to the Big City, (New York) to buy for his department store goods, especially, women’s suits.
Two weeks later, Platt, a wealthy and handsome Westerner, called ironically “Mister Texas”, a ranch man who has become a businessman, arrives in New York and enters the wholesale trade from Zizzbaum & Son, located in Broadway, to purchase some things for his business. Old Zizzbaum receives Platt, who is not impressed by New York. For that reason, Zizzbaum tells his son, Abey, to show him different places of Broadway that evening.
The next day, Zizzbaum, who wants to encourage his customer in sales, calls a sophisticated model from his trade, Helen Ashley, and commands her to try on different dresses in front of Platt. The model, aware of her duty part, agrees. Immediately, he finds her very beautiful. At that moment, the narrator says: “Platt felt for the first time the wonderful bright light of romance and glory descend upon him.”
Following with his plan, Zizzbaum arranges a dinner at 7:00 p.m. between John, the customer, and Helen, her employee. Now, John notices that Helen is his ideal. He is a young, rich business Westerner in love with a model. He imagines and tells her he will buy a beautiful car and a house, but she, disgustedly, replies she “has heard that before”.  For Helen, this evening is just following her working day and, frankly, she informs Platt she is only out with him to play this role, otherwise she’ll lose her job.
Platt insists and declares his love and gives her a diamond ring he has bought. Misunderstanding him, she reacts by getting angry because she believes he wants to abuse her. Immediately, she wants to leave the restaurant telling him to take her to the boarding house where she lives. There she slaps his face. But the persistent Westerner, who only wants about marrying her, increases his infatuation looking for an honest, sincere relationship and... just then a ring falls at her feet, but it isn’t the same ring: she sees that it is actually a wedding ring.
As many times in the stories of this author, the plot goes on in one direction, and just when the reader thinks they can predict the ending, finally, it turns to another different direction.
Surprise ending?  Does she change her mind because she realizes her mistake? Is there a change of reaction when she wants to know where is Cac, Carac, Caracas City?

QUESTIONS
-Do you think a mercenary marriage could be happy? And a marriage without romantic love?
-In your view, is the girl in the story, Helen, treated like an object by her boss? In your opinion, are some jobs (like models) offensive for peoples dignity?
-Helen doesnt mind going away to live in an unknown place. What conditions you wouldnt agree with for a marriage, or for a job?

VOCABULARY
obtain, be sneezed at, tan, shied, whirl, lay-down collar, wholesale, smuggled, crowbait, incidentally, oilily, evening gown, tulle, Don’t get fresh 


A Service of Love, by O. Henry

Audiobook

Analysis

Summary and analysis

SUMMARY

This is a story of true love.

Joe Larrabee and Delia Caruthers wanted to be artists: the boy, a painter, and the girl, a musician. Both of them went to New York from their villages in search of opportunities.

They met in a club where people talked about art and artists, and they fell in love and got married straight away. Happier couldn’t they be: they had their art and they had each other. But they had to live in poverty. Their love was “through thick and thin”.

They attended lessons to improve their art; Joe painted in the great Magister workshop, and Delia’s teacher was Rosenstock.

But the money didn’t last as much as they would like, and they had to do something to earn their living; so Delia looked for pupils to teach piano classes, and Joe had to sell his paintings to any redneck that came from the country, for example, Peoria; but neither of them allowed the other to abandon their art.

So they went on being short of money for a while. Every day they told each other their daily routine and how they did in their jobs. But one day, Delia came home with her hand bandaged; she told her husband she got burnt serving a dish to her pupil at her house (according to Delia, the pupil was a General's daughter). But Joe knew where the cloth for the bandage came from and started questioning Delia. At the end, she had to tell the truth, and so he also had to confess his secret. Was this disclosure going to kill their love?

 

QUESTIONS

What is love? Can you give us an ultimate definition? Do you think sexual love is essentially different from friendly love?

How do we know if they had or didn’t have talent? Are there any hints in the text?

How do you know if a person has any talent?

Tell us something about Émile Waldteufel, oolong, Joseph Rosenstock, Benvenuto Cellini.

Do you believe in living “through thick and thin”? Do you have any anecdotes about this romantic ideal?

 

VOCABULARY

chipped in, atelier, A sharp, janitor, dresser, mantel, sandbag, switchman, chafing dish, hatchet, scalloped, trump, veal, goatee, freight depot, Welsh rarebit [rabbit, sic], iron, make up


By Courier, by O. Henry




SUMMARY

In this story, a young man starts a communication with a young woman of his acquaintance through a boy who acts as a messenger (or perhaps a bit more than a messenger). The woman is sitting on a bench in the park. The man arrives, sees her and calls a boy who is nearby. He asks him to deliver a message to the woman and gives him a tip. The woman answers the man’s message using the same way. But the messenger conveys the messages using very different words to the ones he gets. Anyhow, man and woman understand what he says. But at the end, the man thinks that, for an unmistakable understanding of the communication, it’s necessary a written message.



QUESTIONS

Why did the author make the messenger change the message’s language? 

What do you know about the Greek myth of Hermes?

What channels of communication do you use and what do you use them for? Do you still send letters or postcards by standard mail?

According to your view, jealousy: is it something genetic, or social? How can you stop being jealous (if you believe it is a negative feeling)?

What do you know about the expression "don't kill the messenger"?



VOCABULARY
striding, tagged, countenance, moose, sake, plaid bicycle cap, song and dance, paramount,
pleas, conservatory, propinquity, soft-soap, beat the band, ski-bunk, bum, sport


October and June, by O. Henry


SUMMARY, by J. Guiteras

The captain, who had kept his uniform worn out by time and service in a closet, was enchanted by the sweet and smiling lips of a woman.

He received a letter from this woman telling him that she would not marry him because of the age difference between them.

The captain, who was rich and handsome, did not resign himself to this refusal and took a train to see her so that she could reconsider.

She stood firm in her decision, arguing that within a few years one of them would want to be quiet at home and the other would be crazy about going out to parties.

The captain was sad because he had lost the battle and returned home.

The next day he reflected and came to the conclusion that Theo, the woman, was right, since one of them was 28 years old and the other was only 19 years old.

 

Reflection: I feel sorry for them because a younger person can always learn a lot from another one who is older and with experience and has a lot to teach to a youngster.

 

QUESTIONS

-Why was the age gap very important in the past, and now isn’t so?

-Do you think we’ll be able to overcome all the clichés? Are prejudices good or bad for daily life?

-In your opinion, what is the relation of the title with the story?

 

VOCABULARY

gloomily, rugged, squared, ‘Pon

BIOGRAPHY, by Begoña Devis

William Sydney Porter was born in North Carolina in 1862 and died in New York in 1910. He was a great writer known as O. Henry after a cat he lived with for a time. He is considered one of the masters of the short story. His admirable treatment of surprise narrative endings popularized in English the expression "an O. Henry ending".
He had an eventful life. His mother died when he was three, and he and his father moved to his paternal grandmother's house. As a child he was a good student, and a great reader. He graduated from his aunt's school, who continued teaching him until he was 15. He then began working in his uncle's pharmacy and finally graduated as a pharmacist.
In 1882 he went to Texas, hoping that a change of scenery would improve his persistent cough. There he worked there as a ranch hand, as a cook and as a nanny. When his health improved, he went to Austin, where he worked as a pharmacist and where he began writing short stories. He was popular in the social life in Austin for his storytelling and musical talent. At this time, his problems with alcohol abuse began. In 1887, he eloped with the young Athol Estes, daughter of a wealthy family. In 1888 they have a child, who died. In 1889, a new daughter, Margaret, was born.
In 1894, Porter founded a humorous weekly magazine called The Rolling Stone.  Then that magazine collapsed, and he moved to Houston, where he was a journalist at the Houston Post.
The most transcendental event occurred in 1895, when he was accused by the First National Bank of appropriating money that he had under his responsibility. On the eve of the trial he sailed for Honduras, where he lived for seven months, and where he wrote several stories, many of which appear in the book Cabbages and Kings, in which he coined the term «banana republic», phrase subsequently used to describe a small, unstable tropical nation in Latin America.
In 1897 he returned to Austin when he knew that his wife was dying, and after a few months he was arrested and convicted, spending three years in the Columbus (Ohio) prison. There he continued writing short stories to support his daughter. When he was released from prison, he changed his name to O. Henry and moved to New York, where he lived until his death.
In New York, the city the writer loved and the setting for many of his stories, O. Henry gained public recognition, but he had a deep problem with his alcoholism. Indeed, there is an anecdote that his most famous story, "The Gift of the Magi", was written under the pressure of a deadline, in just three hours and accompanied by a whole bottle of whiskey.
From December 1903 to January 1906, he wrote a story a week for the New York World, his most prolific period. He remarried in 1907 to his childhood sweetheart, Sarah Lindsey Colem, who left him in 1909.
O. Henry died on June 5, 1910 of cirrhosis of the liver. His funeral was held in New York and he was buried in Asheville, North Carolina. His daughter, Margaret Worth Porter, died in 1927 and was buried next to her father.
In the United States, the O. Henry Award for short stories, one of the most important in the world, was created in his memory. Among other writers, it has been awarded to William Faulkner, Dorothy Parker, Flannery O'Connor, John Updike, Truman Capote, Raymond Carver, Saul Bellow and Woody Allen.



Bedbugs, by Clive Sinclair


BIOGRAPHY
There is another famous Clive Sinclair, the one who was an entrepreneur and an inventor. He’s known for having produced the first pocket calculator, and then, the home computer ZX Spectrum.
But our Clive Sinclair is the author.
He was born in London in 1948. He was of Jewish origin, and his surname was Smolensky. He studied at different universities: East Anglia, California and Exeter.
He defined himself as a short stories’ writer. Even his first novel, Bibliosexuality, was originally a collection of short stories linked one to another.
He won the Somerset Maugham Award in 1981 for his collection Hearts of Gold.
Asked about what he wrote, his answer was “Sex, death and Jews”, but he was also fascinated with cowboys and the Far West, and True Tales of the Wild West is a collection of stories in the Western style.
He also was compared to Kafka, Borges and Nabokov. In 1983 he was chosen as one of Granta’s Best of Young British Novelists alongside with Kazuo Ishiguro, Ian McEwan and Graham Swift.
He died aged 70 in London.
 
SUMMARY
Joshua, a university English teacher with a marriage in failure, is offered to give a summer course in Cambridge about First World War Poets to a group of German students, mostly girls. He accepts the offer because of the money and also because, as he is a Jew, can avenge his people and forefathers calling mentally his course “Rosenberg’s Revenge”, being Rosenberg one of the poets who was Jewish. But, although Cambridge is only thirty miles from his place, Bury St Edmund, he has to sleep in the college because he is also going to provide the students some entertainment, not only lessons. But the rooms the university has provided for him and his students are infested with bedbugs coming from a nearby building, recently demolished.
So he starts the lessons, where he finds some unfriendly students and some acolytes. One night, for the evening entertainment, they went to the theatre where they could see The Lesson, by Ionesco, a controversial play since it’s an allegory against the Nazis. After the play, Inge, his main devotee, goes with him to a pub where she proposes to produce a similar play. Then, at the college, Inge goes to Joshua’s room with the excuse of exterminating his bedbugs, but there she has an accident going down the modernist stairs, and they get laid.
On the last Saturday, Joshua takes his students on a visit to Bury St Edmund, where he lives and where Rosenberg trained before going to the front. Inge has a minor accident, and he decides to take her home to cure the small scratching; there they find his wife, and, as if his wife doesn’t show any suspicion about their affair, they had a nice dinner.
On Tuesday they have the show, but before the performance, Joshua has a strange vision: he sees, or dreams to see, his wife dead in their kitchen with a knife stuck in her belly. The play is a very singular one: it’s similar to Ionesco’s because there are only three characters, but in our case, Joshua is dressed up as a woman, Inge as his husband, and another student is a TV set. The story ends when Joshua disguised as a housewife shoots her husband six blanks, shouting madly “Daughter of Germany!”
 
QUESTIONS
-What do you know about…?
            bedbugs, lice, fleas, ticks, mange
            Rosenberg (Great War Poet)
            Bury St Edmund
            The Lesson, by Ionesco
            Baader-Meinhof
            Martin Buber
-Do you think Germans are still anti-Semites?
-Anti-Semitism is something you find in a lot of countries and in a lot of epochs? What can be the reason?
-“Women not interested in War? What nonsense! War involves everybody.” Debate: do you think women have to be involved in military conflicts? Or: if you want to stop a military conflict, you mustn’t take part in it?

VOCABULARY
congress, bantam, looms, concerns, rubbed the cow’s nose, routed, phony, counterfeit, lop off, rash, hives, louse, prowler, spunk, pardon my French, Aussie, hatch, sulks, loony, crannies, Spreadeagled, supine, agape, gibbering, cavorts, comes, props, blanks


Carmina Burana, by Several Poets


Carmina Burana (“Songs of Burana”) is a collection of medieval poetry. It’s the largest and most varied surviving anthology of medieval Latin poetry. The poems belong to the 11th, 12th and 13th centuries. They were written mostly in Latin, although some ones are in German because the manuscript was found in Bavaria, in a Benedictine monastery, Benedickbeuern, “Benedictoburanum” in Latin. The poems are about love, sex, gaming and drinking in taverns, and they are bawdy, anticlerical, satirical and irreverent.
They were written mostly by goliards, that is, clergy students that had abandoned the seminar and went travelling around Europe reciting their poems. The word “goliard” seems to come from Goliath, and so meant something bad, or the devil. Some sources say that they were Abelard students. Abelard was a philosopher, poet and theologian, famous for his romantic affair with the nun Heloïse. They had a child, although they supposed to be celibates, and the result of this conflict was that Abelard was castrated by her uncle. A good definition of “goliard” is “a drop-out and spoiled priest gone wild.”
So the goliards were a kind of entertaining travellers, and, contrasting with the troubadours, (who, by the way, wrote in a vernacular language), they praised the physical love.
These were the centuries when the first universities were being built, when reading silently for oneself and without moving the lips (an accomplishment of Saint Jerome which impressed his fourth century admirers) was a growing skill. Latin was an international language, and students used to travel not only to earn their living or to enjoy the life, but in search of teachers and their theories.
However, the Carmina Burana collection wasn’t found until 1803 and published in 1847.
It consists of songs of morals and mockery, love songs, songs of drinking and gaming and two spiritual theatre pieces.
Carl Orff created a musical composition based on some of these poems.
Only a few authors are known:
Hugh of Orléans (1093-1160). He spent his life roaming France. His nickname was Primas because they say he was a master of poetry.
Peter of Blois (1135-1212). He was the secretary of Henry II of England. He taught English in Paris and was Archdeacon of Bath.
Walter de Châtillon (1135-1204). He worked for Henry II and was secretary of the Archbishop of Rheims. He also worked as a teacher in Châtillon.
And a poet called the Archpoet, patronized as Poet Laureate by Rainard of Dassel (♰1165), Chancellor of Frederick I, aka Barbarossa. They say he was the coughing ghost because the word “cough” appears in some of his poems, and we don’t know anything else of him.
Abelard (1079-1142) wrote some poems in his youth, but we don’t know if some of the Carmina Burana poems are his.

Two poems translated from Latin into English by David Parlett

O Fortuna 


O how Fortune, 

inopportune, 

apes the moon's inconstancy: 

waxing, waning, 

losing, gaining, 

life treats us detestably: 

first oppressing 

then caressing 

shifts us like pawns in her play: 

destitution, 

restitution, 

mixes and melts them away. 


Fate, as vicious 

as capricious, 

whirling your merry-go-round: 

evil doings, 

worthless wooings, 

crumble away to the ground: 

darkly stealing, 

unrevealing, 

working against me you go: 

for your measure 

of foul pleasure 

I bare my back to your blow. 


Noble actions, 

true transactions, 

no longer fall to my lot: 

powers to make me 

then to break me 

all play their part in your plot: 

now seize your time — 

waste no more time, 

pluck these poor strings and let go: 

since the strongest 

fall the longest 

let the world share in my woe.



In taberna quando sumus 


In the tavern when we're drinking, 

though the ground be cold and stinking, 

down we go and join the action 

with the dice and gaming faction. 

What goes on inside the salon 

where it's strictly cash per gallon 

if you'd like to know, sir, well you 

shut your mouth and I shall tell you.


Some are drinking, some are playing, 

some their vulgar side displaying: 

most of those who like to gamble 

wind up naked in the scramble; 

some emerge attired in new things, 

some in bits and bobs and shoestrings: 

no one thinks he'll kick the bucket 

dicing for a beery ducat.

 

First to those who pay for wallowing, 

then we layabouts toast the following: 

next we drink to all held captive, 

thirdly drink to those still active, 

fourthly drink to the Christian-hearted, 

fifthly drink to the dear departed, 

sixthly to our free-and-easy sisters, 

seventhly to all out-of-work enlisters.


Eighthly drink to friars deconverted, 

ninthly, monks from monast'ries diverted, 

tenthly, sailors of the oceans, 

eleventhly, louts who cause commotions, 

twelfthly, those who wear the penitential, 

thirteenth, and whose journey is essential — 

to this fat pope, to that thin king — 

who the hell cares why they're drinking!


Drinking tinker, drinking tailor, 

drinking soldier, drinking sailor, 

drinking rich man, drinking poor man, 

drinking beggarman, thief and lawman, 

drinking servant, drinking master, 

drinking mistress, drinking pastor, 

drinking doctor, drinking layman, 

drinking drunkard, drinking drayman: 


Drinking rude man, drinking proper, 

drinking tiddler, drinking whopper, 

drinking scholar, drinking gypsy, 

drinking drunk or maudlin tipsy, 

drinking father, drinking mother, 

drinking sister, drinking brother, 

drinking husbands, wives and lovers

and a hundred thousand others — 


Half a million pounds would never 

pay for all we drink together: 

for we drink beyond all measure, 

purely for the sake of pleasure: 

thus you see us, poor and shoddy, 

criticized by everybody —  

God grant that they be confounded 

when at last the trump is sounded!