Showing posts with label History. Show all posts
Showing posts with label History. Show all posts

One of a Kind, by Julian Barnes


BIOGRAPHY and SUMMARY
, by Maria Feijoo


Julian Barnes is an English writer, born in Leicester in 1946. He is now 78 years old and has been living in London since he was a child. His parents were both French teachers. He studied Modern Languages in Oxford and then worked as a lexicographer for the Oxford English Dictionary, also as a reviewer and literary editor. After that, he began to write articles for several daily and weekly papers.
In 1979, he married Pat Kavanagh. She would be both his wife and his literary agent until she died in 2008.
In parallel to his work as a journalist, he wrote a first novel, Metroland, and a crime novel, Duffy, both published in 1980. 
Therefore, he entirely dedicated himself to literary creation and wrote numerous novels, short stories, and essays. He also continued publishing some crime novels that he signed as Dan Kavanagh. 
His first novel already won a prize, but his real breakthrough was his third novel, Flaubert’s parrot. This novel was widely acclaimed and translated, especially in France, where he received two important prizes. This public appreciation would be a constant in his career, accumulating countless awards and honours, not only in England and France, but worldwide.
His writing has earned him considerable respect as an author who deals with deep themes like history, reality, truth and love, but always with an original and often hilarious approach.
 
SUMMARY
This is a story about writers. Mostly three writers, two of them speaking about a third one.
The narrator, an English writer, has no name and could easily be seen as an alter ego of Julian Barnes.
The second one, Marian Tirac, is a Romanian dissident who left Romania in 1951 and lives in the exile. His view of the world is despaired, but with a huge sense of humour. Finally, there is a Romanian writer, called Nicolai Petrescu, who chose to remain in Romania and is probably still living there at the time of the story. But we cannot be sure, as he had no more contact with Tirac, although they were close friends before the dissident writer left the country. The story was published in 1982, and we can reasonably think that it takes place at this same time, therefore during the Ceaucescu dictatorship.
The story begins with a kind of theory by the English writer: in his opinion, Romania is only able to produce one important artist per artistic field (“One of a kind”). When he meets Marian Tiriac at a literary party, he explains to him his “Romanian theory”, and Tiriac seems to agree, but his adding examples in a sarcastic crescendo makes it doubtful. Nevertheless, the English writer insists in asking about great Romanian novelists, whose existence is denied by the Romanian dissident.
A year after, the narrator goes to Bucharest, invited to a conference of young writers. The last day, he has some free time and takes a walk through the city with an Italian colleague. They visit mainly churches and the Art Museum. Passing along shops in the main street, they see a bookshop with a whole window dedicated to a single writer, a novelist. As there is also a small picture, the narrator can confirm that surprisingly he was not invited with the other writers, although he seemed an important Romanian author.
When some months later, the narrator meets Marian Tiriac again, he tells him he discovered that there was a great Romanian novelist. With some reluctance, the exiled Romanian admits that Nicolai Petrescu was a good friend of his and that he knew his intention to become a big novelist. He explains what he knew about Petrescu’s wishes to remain in Romania, despite he neither agreed with the regime. His friend wanted to write a novel that would be called The Wedding Cake, a book that would seem to be in conformity with the Romanian communist ideology, but that, in reality, would be like a Trojan horse that he would take into the core of the regime. A kind of very private joke, that would allow him to avoid the exile and simultaneously make true his dream of becoming an author, but of a single novel. Tiriac could not maintain a correspondence with his friend because he would have put him in danger, but he was told by his old mother that Petrescu had successfully published his book, The Wedding Cake.
At that point, the English writer is very surprised because he does not remember any book with this title in the library window. In fact, he remembered that one had a woman’s name in his title and that there were “six or seven other titles by Petrescu.” After a big and uncomfortable silence, Tiriac admits that Petrescu is for sure “one of a kind,” but one great ironist, not one great novelist.
 
PERSONAL OPINION
I found this story very representative of the way Julian Barnes introduces a lot of deep themes in a funny way. Even if the story is about three writers, there is no idle chatter about literature. For example, the theory that give its tittle to this short story is enunciated by one of the writers and ridiculed by the other, but it is not a mere intellectual joke: this idle theory gives all its strength to the twist of the plot in the ending.
In this short story, we can find themes like friendship and loyalty to oneself. Also, an example of how literature is impacted by history, revolutions, power and politics. But all these themes are put together in a frame that is like silk, light but solid. And pleasantly coloured through the subtle irony that is characteristic of Julian Barnes’s style.

 

QUESTIONS

-What do you know about Romania? And about Ceaucescu?

-According to your opinion, why are nations / times with a lot of artists, and other ones without any, or only a few?

-Tell us something about Brancusi, Ionesco, Enuscu, Steinberg, Eminescu, Rebreanu, Sadoveanu

-What kind of books does Tiriac write?

-What are the “benefits” of a bit of repression in arts? Doesn’t it spur on creation?

-Can you do a description of Van Eyck painting in the Art Museum? How can a work of art, or any other object, become an icon or an idol? Do you have an idol or an icon? Why is it your idol or icon?

-What would you do if you had to live in a faraway country: would you adopt the new habits and culture, or would you rather keep the old ones?

-In your view, what is the meaning of this sentence: “You must not necessarily believe everything I say because I knew him very well”?

-For you, what is more important in an artist, talent or temperament? Why do you believe so?

-What do you imagine the “wedding cake architecture” is?

-Petrescu write more books after The Wedding Cake. So what is the morality of the story?

-What happened to The Wedding Cake? Why wasn't it in the window library??

 

 

VOCABULARY

sallow, swished, genially, sending me up, wheeled out, aim off, hard line, spit, foul, clodheads, rock the boat, jeopardy, vetted, chuckle, swig


Brutalism

Wedding cake architecture

Julian Barnes website


The Raft of the Medusa, by Julian Barnes

Théodore Géricault




The Raft of The Medusa at the Wikipedia

Julian Barnes at the Wikipedia

A History of the World in 10 1/2 Chapters at the Wikipedia

Analysis

New York Times review


The short story you’re going to read is a bit different from the ones we have read until now, but don’t get scared, because I’m going to help you.

The story has two very different parts.

The first part narrates the shipwreck, so it has a lot of naval vocabulary (there is a glossary below), but don’t worry about it: to understand what happened you don’t even it to look up these words in a dictionary: just go on reading. The event is more or less like this: in the year 1816 a group of four French ships sailing from a port near La Rochelle were heading south along the African coast. Due to the incompetence of the commandments and/or adverse winds, the group of ships got separated, and the last one got stuck in a reef and couldn’t go on sailing at all; so the commandments ordered to leave the ship, but, as there were not enough boats for all the passengers and crew, they decided to build a raft that would be towed by the boats. But the raft couldn’t support so much weight, and they had to throw away some food and drink; even so, when everybody was on board, the raft was more than half a metre under water, and almost everybody on the raft had their legs under water. But the worst was that the boats cut the ropes that were tied to the raft to tow it, abandon it to their own fate and went away. The situation on the raft was desperate: they didn’t have instruments to navigate, neither rows nor a sail; they fight for better positions on the raft and for food and water; during the night it was a storm; a lot of people died or were murdered or committed suicide; there were cases of cannibalism… At the end, only a few survived on the raft and were rescued by the ship Argus. The survivals had decided to write down the events, and so now we know a lot of details of the story.

The second part narrates how Théodore Géricault painted The Raft of the Medusa (Medusa being the name of the stranded ship) and what was the public opinion about the painting. This second part of the story doesn’t have vocabulary problems (I think), but perhaps it isn't as moving as the first one, and it demands an effort extra as it goes into art.

Julian Barnes is very keen on art and has a book of essays about paintings and painters called Keeping an Eye Open and the novel The Man in the RedCoat with a lot of art inside, or The Noise of the Time about the Russian musician Shostakovich… So in his books we find a lot of history, art and also politics.

This is the cover of the book I bought thirty years ago. In it, you can see the Ark of Noah and a part of a spaceship floating in a stormy sea in an intent to convey the contents of the book: the history and the sea. The idea of the book is similar to another famous book by Stefan Zweig: Decisive Moments in History: Twelve Historical Miniatures. So, Barnes tells us about ten “and a half moment” in the History (real or literary) of the world but under a fictional vision with a short story form.

QUESTIONS for the first part of the story 

Tell us in your words what the bad omen was.

What happened in the Canary Islands?

Why was Senegal important for the French?

What do you know about famous rafts? What do you know about the raft of Odysseus?

Do you remember other famous shipwrecks?

What do you know about the myth of Medusa?

When the raft was ready with all the people on it, they shouted “Vive le Roi!” What political moment was France in?

Tell us about the sufferings of the shipwrecked people.

What cruel or repugnant but necessary actions did the shipwrecked do? What would you do in your case?

What happened to the people who didn’t want to abandon the ship?

Who rescued the shipwrecked, and what did the survivors do afterwards?

 

QUESTIONS about Scene of Shipwreck, by Géricault

 

Do you remember any film or novel about catastrophes? Why do you think we like this kind of films if we already know how they end?

What do you know about Géricault (not the biography, but some curious or interesting fact)?

Géricault shaved his head in order not to see anyone and be locked in his studio working. Do you know more cases of artists who had to do something radical to keep on working?

What human resources did Géricault use to paint more realistically his painting?

What can you tell us about Delacroix?

“You can tell more by showing less”: What does this saying mean? Can you give some examples?

What do you think about the title “Scene of Shipwreck”? What other title would you have given to the picture?

Who is Venus Anadyomene?

What differences do you remember between the painting and the real facts?
As we can see that cannibalism is taboo in most societies, do you think eating meat would be so in some years?


(some) VOCABULARY (in context)

portent = augury
porpoises = sea mammals similar to dolphins
frigate, corvette, flute, brig = different kind of ships
banian fig
shallows = not deep water
lead = heavy metal used to measure the depth
ensign = junior lieutenant
luffing = losing wind
have a heel = incline to one side
astern = behind
pinnace = boat
soundings = measuring (the depth of the water)
billows = big waves
tags = strips of (e.g.) metal
pewter = metal mixture of tin and lead
supernumerary = extra

A Cold Autumn, by Ivan Bunin

Ivan Bunin on the Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Ivan_Bunin

Recent book in Spanish: http://www.acantilado.es/catalogo/dias-malditos/

Some good writers, even writers with a Nobel Prize, are sometimes out of fashion. It all depens on the market, and not on the quality of their texts. All of a sudden you discover an author and you want to read some books by them, but, what happens? It happens that is very difficult to find their books, or their books are old books and their editions not updated any more. I think Ivan Bunin is a typical case of this situation.

His short story is a very odd story: it doesn't have a regular chronological rhythm: at the beginning all it's very slow; then, at the middle of it, thirty years pass by in a single paragraph, and, after all the adventures, only a single afternoon remains. 

At the end of our lives, what is going to remain? What is the thing, the deed, that would make us able to say about life: "it's worth it"?


QUESTIONS ABOUT THE READING

What happened on the 15th of June? What year was it?
Who is the person who tells the story?
What is the meaning of "her son to be" in the context of the story?
In all the story you can breath sadness. Say some sentence, phrase, word, image that makes you feel that sadness. For example: "an early and cold autumn".
Why do you think that the boy prefers going in the morning?
The girl is frightened at her own thought "Suppose he realy is killed..." Why?
What was in the little bag her mum has been sewing for him? Why fateful?
What do you think this sentence mean: "not knowing what to do with myself, wether I should sob or sing at the top of my voice"?
What was the protagonist doing 30 years after her boyfriend's death?
Who did she get married to?
Then it happened a lot of things to her in quick succession: what things?
At the end, only a memory remains with all its strength inside her: what was it?


VOCABULARY

estate ≠ state
gather = meet
innermost = deep inside
gaze = look at
set off = leave, go away
game of patience = game of cards where you play alone
linger = wander waiting for nothing
Fet = Afanassin Fet (1820-1872), Russian poet.
    stand out = be more visible that the rest

<<< Swiss cloak
    jerky = nervous
    hoarfrost = ice on objects after a night of freezing weather
    Galicia = Galitzia = a region between Poland and Ukraine
    moth = little insect that eats clothes
    Arbat, Smolensk = markets in Moscow





GENERAL QUESTION:

Name-day: do you celebrate it? Why (yes/no)?