The Lagoon, by Joseph Conrad


Joseph Conrad at the Wikipedia: click here

The Lagoon at the Wikipedia: click here

The Lagoon: audiobook on youtube

The Lagoon: review

The Lagoon: analisis






Presentation, by Natalia Huertas

Biography

Jozef Teodor Konrad Nałęcz-Korzeniowski was born on December 3, 1857, in Berdychiv, Podolia, back then Poland occupied by the Russians, now Ukraine.

His father was dedicated to writing and translating Shakespeare and Victor Hugo and at the same time was a political activist in the service of the Polish nationalist movement, for this reason he suffered a sentence to forced labour in Siberia. His mother died of tuberculosis during the years of exile and four years later his father died.

At the age of 17 he travelled to Italy and then to Marseille where he enlisted as a sailor aboard the Mont Blanc ship. By this experience, he found his passion for adventure, travel, the marine world and boats.

In 1878, he moved to England to escape military conscription, there he worked as a crewman on ships iin the ports of Lowestof and Newcastle, he spended his free time reading Shakespeare and because of that at the age of 21 years he mastered English and writing all his work in this language. 

After obtaining English citizenship, he changed his name to Joseph Conrad.

When he was 40, he settled in an English country house and wrote regularly. What he had experienced until then had given him enough material to write several biographies. He has been one of the best English writers of all time.

But he was not loved by everyone, in 1975 a Nigerian writer, Chinua Achebe called him a racist; he said that his book Heart of Darkness was an offensive book full of degrading stereotypes about Africa and Africans.

He died in Bishopsbourne, England, on August 3, 1924, at the age of 66.

The Story

This story is full of symbolisms and reflects the reality of the world we live, a constant struggle of our thoughts and the moral ambiguity that exists when we have to make transcendental decisions for our life.

In this story the author reflects the conflict he felt between, reality and illusion, betrayal and guilt, and guilt versus honour and heroism.

-  Reality versus illusion: through a narrator we can see the difference between what characters believe themselves and what they actually are.

-  Betrayal versus guilt: when Arsat's brother had fallen and Arsat didn't help him, he ran away with his love, and because of that his brother was murdered.

-  Guilt versus honour and heroism: after Arsat's love died, he decided to get some kind of revenge, this way he could regain his honour and his loyalty to his brother.

Literary Figure

Conrad said that his aspiration had always been "a meticulous narration of the truth of thoughts and deeds"

In this story I found many words that define a contrast

-  black / white

-  heroism / cowardice

-  reality / illusion

      - light / darkness 

which is a typical characteristic in the stories that Conrad has written.

Conrad's descriptions of the high seas, the Malay Archipelago, and South America were based on his experiences and observations. For everything else that he couldn't delve into, he used literary sources.

In his novels he represented singular universes, he strove to create a sense of place, his characters often represented his destiny in isolated circumstances.

Fun Facts

One of the most watched films of the last decades, Apocalypse Now, is based on Conrad's novel Heart of Darkness.

In 1995, a series based on the life of Joseph Conrad was broadcast on Spanish television.
«...TVE-1, the first channel of TVE, transmits from today the series El rajá de los mares, which narrates the life of one of the best English writers, Joseph Conrad....» El País. (August 31, 1995)

 

THEMES / QUESTIONS

Characters, plot, scenery.

Do you think possible writing well in a language that isn't your mother tongue?

Exiled writers: to write about your country, is it better to be an exile?

Some say that all the literary works are autobiographical. Is it possible to write something completely non-autobiographical?

According to Sebald, Conrad said he felt his only presence in the Congo was already a crime. Do you feel guilty of the world problems? That is, if you are a man, do you feel guilty of injustices  against women? If you are white, do you feel guilty of injustices against black people?

Is it possible a friendship between opressors and opressed ones?

Is exotism a kind of colonialism?

In some of Conrad books, the protagonist tries to get redemption for some past guilty deeds doing some kind of heroicity. Do you think is it possible to redeem completely our past mistakes? How?


VOCABULARY

wake, astern, pile, demeanor, squat, gnaw, sow, ember, withstand, mournful, leap, fitful, wreath, ripple

 

SEBALD ON  CONRAD
 

W.G. Sebald, in his book The Rings of Saturn, writes a chapter about a period of Conrad’s life and about the singular meeting of Joseph Conrad and Roger Casement. Roger Casement was a British diplomat and an Irish conspirator who worked for the independence of Ireland. There’s a novel by Vargas Llosa, El sueño del celta, where he relates the life of this fighter for the freedom of his country. Well, it’s curious to see how we can understand better situations that don’t have any effect on us or that are very far away from us than situations that are nearer in space or time. But, to go back to our topic: Casement denounced the atrocities committed by the Belgian companies and colons under the rule of king Leopold II during the Congo conquest, and Conrad meet Casement in his travel up the river Congo at the end of the 19th century, and they agreed completely about this point. There’s a book about this horror: El fantasma del rey Leopoldo. Now, when you consider why Belgium or other countries became all of a sudden very rich, you have to suspect...

In his book, Sebald explains that Conrad had to live a very adventurous life. When he was five years old, his father left his business to dedicate entirely to the cause of the independence of Poland, at this moment under the Russian Empire. So, very young already, he saw conspirators, secret conversations, mysterious people, intellectuals, poets, writers trying to overthrow a foreign government imposed upon their country. In this period, the supporters of the nationalist party wore black clothes (that was forbidden by the tsar) as a sign of mourning for the repressed people. In Ireland, in the past, the British government also forbade the green colour. And you know already about yellow. But Conrad’s father (a writer, poet and translator) was arrested and exiled to a very cold town. In consequence of the conditions of this exile, his mother died (she was 32) and four years later his father (he was 49). So Conrad was an early orphan and lived under the tuition of his uncle. However, he got a very good education in languages (e.g. French) and sciences.

When he was 17 he expressed his desire to go to sea, to be a seaman. This was the most extraordinary calling for a member of the Polish gentry and for somebody who had never seen the sea. So she went to Marseilles and worked as a sailor. But, when he wasn’t at sea, he stayed at Marseilles and meet very peculiar people: bohemians, adventures, etc., and... Spanish Legitimists! There were machinations, conspirators, illegal trade, smuggling, etc. Conrad was involved in many of these things and even had an affair with a woman called Doña Rita, an ex-goat shepherd from the mountains of Catalonia, or perhaps Paula, an ex-goose girl from Hungary, (at the present we still ignore if she was the same person); she was Prince Don Carlos’s lover. At the crisis of this love affair, in 1877, Conrad was shot by a rival, or shot himself, in the chest, but he survived.

He went aboard again, now to Constantinople, and then to England, where he lived and learn English for 12 years. At this moment he went back to Poland to visit his family and there he applied for a job with the Société Anonyme Belgue pour le Commerce du Haut Congo. They offered the command of a steamer to go up the Congo River. At the time the Congo was a vast unmapped land. The Société established there a slavery system of work where 500.000 people died every year for exhaustion and cruelties; however, in 10 years, the value of the company shares was ten times higher.

Conrad realized then that, by his mere presence in the Congo, he was guilty of that horror.

After some months, he went back to Europe completely down because of what he had witnessed.


Forgotten Dreams, by Stefan Zweig

Stefan Zweig at the Wikipedia: click here

👉Presentation, by Elisa Sola

Stefan Zweig was born in Vienna in 1881 and he died in Petrópolis (Brazil) in 1942, three years before the end of the Second World War. He was born into a wealthy Jewish family: his father was a textile manufacturer and his mother was a daughter of a Jewish banking family. The wealth of his family allowed him to cultivate the great passion of his life: travelling. He studied philosophy and history of literature. Zweig was a humanist and an intellectual who spoke many languages (he translated Paul Verlaine, Ch. Baudelaire, É. Verhaeren... Therefore, he believed in internationalism and Europeism. He met, also, many intellectuals of his time: his friend and pacifist Romain Rolland, Jules Romain, Sigmund Freud, Richard Strauss, Marcel Proust, D.H. Lawrence, M. Gorki, R.M. Rilke, A. Rodin…, A little anecdote about the friendship with Strauss: It is said that Zweig wrote the libretto for the Richard Strauss’s opera The silent Woman, and Strauss refused to remove the Zweig’s name from the programme, despite the orders of the Nazi regime. As a result, Goebbels refused to attend this opera, as he planned, and the opera was banned after three performances.

Stefan Zweig married Friederike Maria Von Wintermitz in 1920 and they divorced in 1938, but in the late summer of 1939, Zweig married his secretary Elisabet Charlotte, known as Lotte. They committed suicide in 1942 with an overdose of barbiturates in their home in Petrópolis (Brazil).

S. Zweig was a novelist, playwright, journalist and biographer. He wrote historical studies of famous literary figures, such as Honoré de Balzac, Charles Dickens and Fyodor Dostoevsky, and wrote biographies, such as Joseph Fouché, Mary Stuart and Marie Antoniette (adapted by Metro-Goldyn-Mayer), among others, but Zweig is best known by his novellas: The Royal Game, Amok and The Letter from an Unknown Woman (filmed in 1948 by Max Ophulus). Zweig’s autobiography, The World of Yesterday, was completed in 1942, one day before his suicide.

In a biopic film about Stefan Sweig, Adiós, Europa, a film directed by Maria Schrader the exile of Stefan Zweig is explained: the last years, when he and his second wife moved to New York and then, finally, to Brazil. It is explained, too, how he helps his first wife and other friends to run away from Germany. In the end, he couldn’t overcome the pessimism of seeing the decline of Europe and he and his wife committed suicide. He left a little farewell letter: 

“By my own will and in full lucidity

Every day I have learned to love this country more, and I would not have rebuilt my life anywhere else after the world of my own language collapsed and was lost to me, and my spiritual homeland, Europe, destroyed itself.

But starting all over again when you've turned sixty requires special forces, and my own strength has been wasted after years of homeless wanderings. So I prefer to end my life at the appropriate time, upright, like a man whose cultural work has always been his purest happiness and his personal freedom, his most precious possession on this earth.

I send greetings to all my friends. May they live to see the sunrise after this long night. I, who I am very impatient, leave before them.

Stefan Zweig

Petrópolis, 2/22/1942" 

Forgotten Dreams

The story begins as a fairy tale: a woman (the princess) is living (or sleeping) surrounded by beauty and peace (“outside the sleeping house / drowsy”), a locus amoenus, but it’s a false appearance, because there is no happiness in this frame… Then the man (or the prince) comes and kisses her hand and wakes the princess from her enchantment: she realizes her mistake and with her confession the character progresses and matures.

In my opinion there are three characters in the story: the delicate woman, the vigorous man, and the landscape. The landscape’s descriptions are crucial to define the mood of the characters. Therefore, the frame is worth to explain the story. One of the things I want to highlight in linguistic work (and one I’ve liked the most) are personifications: the association of human qualities to inanimate objects:

“the quiet avenues breathed out salty sea air”

“the waves lapped against the tiered terraces…”

“the Vistulian Pines standing close together, as if in intimate conversation”.

Another thing I wanted to highlight is the large number of words about the concept of brightness: houses gleamed/ bright, glaring colours/ veiled glow / dazzling torrent / her eyes sparkle…

Light, as in painting, is very important in the description. In fact, the scene is like a delicate painting that begins with a very bright light and fades at the end: “the glow in her eyes has become deep and menacing”...  And in the last sentence: “the smile on her dreaming lips dies away”. This “dies away” is definitive to express the loss.

I would say another thing about the scene. There are two kinds of silence expressed by the environment:

1.      The first silence, before the lover’s meeting, is full of hope: “there was silence except for the never-tiring wind singing softly in the treetops, now full of the heavy golden midday light”. This golden midday light is full of hope and warmth.

2.      The silence after the lover’s conversation is full of sexual or emotional tension “there is a profound silence, broken only by the monotonous rhythmical song of the glittering waves breaking on the tiers of the terrace bellow, as if casting itself on a beloved breast”.

This movement, these waves, I think is the emotional tension between them. 

I could continue, but surely you have a lot to say!

Two interesting links I’ve found:

A review to read and listening: https://www.insaneowl.com/forgotten-dreams-by-stefan-zweig-short-story-analysis/

A trailer of Maria Shrader’s film: https://youtu.be/RGGm8ny4zBM

(I saw it on Filmin for 2,95 EUR)


🚩From Wikipedia: "Critical opinion of his oeuvre is strongly divided between those who praise his humanism, simplicity and effective style, and those who criticize his literary style as poor, lightweight and superficial: Zweig just tastes fake. He's the Pepsi of Austrian writing."

👉What's your opinion about Zweig's wtitings or Zweig's style?

Critical article "pro": click here

Critical article "against": click here


Italian Villa


 







Tasks / topics:

Summarize the story in 3 words or less

Summarize the story in a sentence

What were the woman's dreams?

What where the man's ideals?

Did the woman's dreams come true? How?

Did the man's dreams come true? How?

Hints in the first pages that something or somebody is going to come.

If the woman is the "careful construction of an artist", what's she like?

There's a change in the tense of the verbs when the man appears: why?

Hints that they felt sorry for the forgotten love.

 

Vocabulary:

Vistulian pine, obsequious, take in, recall, peal, humdrum, yearning, guess, sweeping dress, cramp